どっかで見た気もします。結構定番ものかもしれないですね。
A velha diferença entre homens e mulheres
O FUTURO
Uma mulher se preocupa com o futuro ate conseguir um marido.
Um homem nunca se preocupa com o futuro ate conseguir uma esposa.
MUDANÇAS
Uma mulher casa-se com um homem esperando que ele mude, mas ele nao muda.
Um homem casa-se com uma mulher esperando que ela nao mude, mas ela muda.
将来
女は夫ができるまで将来を心配する。
男は妻ができるまで決して将来を心配しない。
変化
女は、変わってくれると期待できる男と結婚するが、彼は変わらない。
男は、変わらないと期待できる女と結婚するが、彼女は変わる。
ブラジル特有なのか万国共通なのか、わかりませんが、言ってることはわかります。男性は浮気性ということでしょうか?この文だと、ブラジル人女性は婚前にそれを知っていて男を選んでいるようにも捉えられます。最後のmas ela mudaは、女性がどう変わってしまうのか気になりますが
今回のピアーダは、両方とも男性の視線からの落ちになってると思います。
「将来」のほうは、男は結婚するまでは気ままだけど、結婚後はうるさい女房を養ったり将来に対する不安が増えるというのを皮肉っています。
「変化」のほうも、男としては女性に永遠に若く美しいままいてほしいと願うけど、実際には太るし、しわも出るし、口うるさくなってくるという嘆きですね。
そのニュアンスを出そうと思えば、
女は、男が変わってくれることを期待しながら結婚するが、旦那は決して変わらない。
男は、女にずっと変わらないでいてほしいと願いながら結婚するが、妻は必ず変わる。
ってな感じかな。